Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Miriam and her sister, Martha. It was that Miriam who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
The sisters therefore sent to him, saying, “Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.”
But when Yeshua heard it, he said, “This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it.”
Now Yeshua loved Martha, and her sister, and Lazarus. When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. Then after this he said to the disciples, “Let’s go into Judea again.”
The disciples told him, “Rabbi, the Judeans were just trying to stone you, and are you going there again?”
Yeshua answered, “Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world. But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn’t in him.” He said these things, and after that, he said to them, “Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep.”
The disciples therefore said, “Lord, if he has fallen asleep, he will recover.”
Now Yeshua had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.
So Yeshua said to them plainly then, “Lazarus is dead. I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.”
Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, “Let’s go also, that we may die with him.”
So when Yeshua came, he found that he had been in the tomb four days already.
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. Many of the Judeans had joined the women around Martha and Miriam, to console them concerning their brother. Then when Martha heard that Yeshua was coming, she went and met him, but Miriam stayed in the house. Therefore Martha said to Yeshua, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died. Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you.”
Yeshua said to her, “Your brother will rise again.”
Martha said to him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”
Yeshua said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?”
She said to him, “Yes, Lord. I have come to believe that you are the Messiah, God’s Son, he who comes into the world.”
When she had said this, she went away, and called Miriam, her sister, secretly, saying, “The Rabbi is here, and is calling you.” When she heard this, she arose quickly, and went to him. Now Yeshua had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
Then the Judeans who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Miriam, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”
Therefore when Miriam came to where Yeshua was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, “Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.”
When Yeshua therefore saw her weeping, and the Judeans weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, and said, “Where have you laid him?”
They told him, “Lord, come and see.”
The Judeans therefore said, “See how much affection he had for him!” Some of them said, “Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?”
Yeshua therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it. Yeshua said, “Take away the stone.”
Martha, the sister of him who was dead, said to him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”
Yeshua said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?”
So they took away the stone from the place where the dead man was lying.
Yeshua lifted up his eyes, and said, “Father, I thank you that you listened to me. I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me.” When he had said this, he cried with a loud voice, “Lazarus, come out!”
He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.
Yeshua said to them, “Free him, and let him go.”
One of his disciples, whom Yeshua loved, was at the table, leaning against Yeshua’s breast.
Therefore when Yeshua saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, “Woman, behold your son!”
Now on the first day of the week, Miriam Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw the stone taken away from the tomb. Therefore she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Yeshua loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!”
But when day had already come, Yeshua stood on the beach, yet the disciples didn’t know that it was Yeshua. Yeshua therefore said to them, “Children, have you anything to eat?”
They answered him, “No.”
He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.”
They cast it therefore, and now they weren’t able to draw it in for the multitude of fish. That disciple therefore whom Yeshua loved said to Peter, “It’s the Lord!”
But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits away), dragging the net full of fish. So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread.
Yeshua said to them, “Bring some of the fish which you have just caught.”
Simon Peter went up, and drew the net to land, full of great fish, one hundred fifty-three; and even though there were so many, the net wasn’t torn.
Yeshua said to them, “Come and eat breakfast.” None of the disciples dared inquire of him, “Who are you?” knowing that it was the Lord. Then Yeshua came and took the bread, gave it to them, and the fish likewise.
This is now the third time that Yeshua was revealed to his disciples, after he had risen from the dead.
So when they had eaten their breakfast, Yeshua said to Simon Peter, “Simon, son of Jonah, do you love me more than these?”
He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.”
He said to him, “Feed my lambs.” He said to him again a second time, “Simon, son of Jonah, do you love me?”
He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.”
He said to him, “Tend my sheep.” He said to him the third time, “Simon, son of Jonah, do you have affection for me?”
Peter was grieved because he asked him the third time, “Do you have affection for me?” He said to him, “Lord, you know everything. You know that I have affection for you.”
Yeshua said to him, “Feed my sheep. Most certainly I tell you, when you were young, you dressed yourself, and walked where you wanted to. But when you are old, you will stretch out your hands, and another will dress you, and carry you where you don’t want to go.” Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.”
Then Peter, turning around, saw a disciple following. This was the disciple whom Yeshua sincerely loved, the one who had also leaned on Yeshua’s breast at the supper and asked, “Lord, who is going to betray You?” Peter seeing him, said to Yeshua, “Lord, what about this man?”
Yeshua said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.”
This saying therefore went out among the brothers, that this disciple wouldn’t die. Yet Yeshua didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”
This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true. There are also many other things which Yeshua did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn’t have room for the books that would be written.
All verses from WEBME